华体网页版,华体(中国)制作有限公司欢迎您! 网站地图

  • <tr id="lingyuebs"><strong id="lingyuebs"></strong><small id="lingyuebs"></small><button id="lingyuebs"></button><li id="lingyuebs"><noscript id="lingyuebs"><big id="lingyuebs"></big><dt id="lingyuebs"></dt></noscript></li></tr><u id="lingyuebs"></u><kbd id="lingyuebs"><kbd id="lingyuebs"></kbd></kbd>
  • 山东公园标识牌

    作者:admin    来源:    发布时间:2019-04-17 14:27    浏览量:
      昨天,走过天河南一路新中轴绿地公园的不少市民诧异地发现,一切标识牌上错误的英文翻译都被涂抹掉了。公园担任人称,就在羊城晚报《广州几多双语牌错漏百出》曝光了公园标识牌有错的第二天上午,公司就疾速派人将英文抹去。   济南远景标识系统标识标志,标识标牌,标识标示设计,标牌系统,标识系统,门牌,路牌,指引牌,广告牌整体规划生产基地,
     
           新中轴绿地公园的主管翟先生通知记者,这批标识牌是拜托一家广告公司订做的,英语翻译也是这家公司给配上的。公园赶在亚运前开放,“要统筹的事情特别多,一些细节问题就没留意到”。  亚运期间,众多外国运发动和游客集聚广州。“广场的人流量很大。这(错误)不光给我们公司丢脸了,还给中国人丢脸了!”翟先生羞愧地说道。“晓得错了之后,我们马上改了。目前公园内的一切标识牌的英文,都用油漆涂掉或用刀刮掉了。我们会汲取经验,找专业人士来翻译。”

    相关新闻推荐

    Copyright © 2022 华体网页版,华体(中国)制作有限公司 版权所有  鲁ICP备16022409号