佛 (Buddha)翻译成Buddna、服务(service)翻译成sermice、诊断室(clinic)翻译成coinic、滨(bin)直译成bing……昨(16)日,本网海棠社区论坛一则题为《乐山标志牌翻译有误》的帖子,一口气列出了乐山8处标志牌的翻译错误,引起网民的关注和热议,纷纷呼吁尽快改正。
在网民“没得钱”贴出的8张图片中,记者看到既有英文翻译的错误,也有中文直译的错误,其中有5张是乐山大佛景区的标志牌,1张是市中区政务服务中心的标志牌,1张是滨江休闲公园的标志牌,1张是乐山市人民医院的标志牌。
“有网友在乐山街头和一些单位的牌子上发现有些翻译存在一些问题,这样有损乐山国际旅游城市的形象。在此,仅列出8张图片,希望起到抛砖引玉的作用,也希望借助媒体引起有关部门的注意,及时更正这些错误。”发帖者称。
对这些翻译错误,有网民认为英文翻译“不够专业就请教专业人士”,还有网民猜测“可能是制作牌子的广告公司粗心造成的错误”。但是也有网民质疑:即使广告公司造成错误,难道发布标志牌的单位就不应该尽到严格审查的义务吗?
网民纷纷表示,像这种翻译错误的地方还有很多,相关部门应该开展一次清查,尽快纠正这些错误,维护好乐山旅游城市形象。
昨日下午,记者根据照片描述内容找到了帖子上的标识标牌,发现都与照片上的内容一致。涉及的一些单位表示,感谢网友帮助他们发现问题,将尽快修正错误之处。市旅游局表示,计划于近期内开展一次旅游景点标识标牌内容清查校对行动。
在知识经济时代,变革成为企业和社会的常态,标识公司如何推动标识行业的企业的组织与管理变革,以及如何来适应变革中人才流动与文化的融合等由变革所带来的社会命题。标识公司的人力资源经理几乎都会考虑以下...
不管你做什么,人们更关注成本。面对这样的疑惑,当然应该找正规的标牌厂家的工作人员进行介绍。这个行业目前的发展还不是很成熟,导致各个厂家的实力存在一定的差距,质量也参差不齐,价格上也有很大的差异,那怎么...
标志牌和标示牌有什么区别呢? 我们大家平常可以看到路边有很多的标示牌和标识牌,那么我们分不清他们两个之间有什么不同呢,我们下面就来给大家分析一下: 那么我们说的那个...